Aus Deutschland, Österreich und der Schweiz erreichte mich in den vergangenen Jahren oft die Frage, mit welcher Tonbandaufnahme von Murdo MacDonald-Bayne man tiefer in seine Lehre eintauchen könne, selbst wenn man wenig bis gar kein Englisch versteht. Bis zum heutigen Tage lautete meine Antwort stets, "Lassen Sie sich inspirieren, wählen Sie einen Titel der Sie anspricht", zum Beispiel hier, am College of Universal Science [Link]. Heute gehe ich einen Schritt weiter und möchte Ihnen eine Tonbandaufnahme aus Pretoria vom 9. Mai 1950 ans Herz legen, wo Dr. Bayne vor knapp 74 Jahren ungefähr 51 Minuten lang zum Thema "Mine Your Mind And Gain Your Freedom" (Durchforsten Sie Ihr Denken und gewinnen Sie Ihre Freiheit) spricht. Dieser Vortrag ist einerseits zu empfehlen, weil die Aufnahmequalität sehr gut ist. Andererseits spiegelt die Tonbandaufnahme eindringlich Dr. Bayne's Lehre in seiner wunderbaren schottischen Stimme wider - genießen Sie die folgenden ca. 51 Minuten, welche hier in 11 Leseproben präsentiert werden, die Sie einfach mitlesen können. Anmerkung: Die kursive Mitschrift dieses Vortrags stammt von einer Aufnahme aus Südafrika, die im Pretoria Women’s Club, 4. Etage des Sanlam Buildings, an einem Dienstagabend, dem 9. Mai 1950, um 19.45 Uhr gemacht wurde. Diese kursive Mitschrift stellt dar, was Dr. Murdo MacDonald-Bayne über den zuvor an seine Studenten ausgegebenen Lesungstext hinaus gesagt hat. Sie können dem Ganzen bspw. leicht über Youtube [Link] folgen.
[00.00] Durchforsten Sie Ihr Denken und gewinnen Sie Ihre Freiheit. Heute Abend möchte ich Ihnen diese Frage stellen: Denken Sie, dass Ihr Denken Ihre Gesundheit beeinflusst? Viele wissen, dass es so ist. Obwohl Sie darüber so viel gehört haben mögen, ist es doch nur Papageiengeschwätz. Ich möchte, dass Sie wissen, warum das Denken Ihre körperliche Gesundheit beeinflusst. In dieser Stunde werde ich Ihnen zeigen, wie es Ihren Körper beeinflusst, und ich werde Ihnen mit einfachen Worten die wissenschaftlichen Tatsachen erklären, die diesem wichtigen Aspekt zugrunde liegen.
[00.00] Mine your mind and gain your freedom. Tonight I am going to ask you this question: Do you think that your mind affects your health? Many know that it does. Although you have heard so much about it, it still remains parrot-talk. I want you to know why it affects your bodily health. In this lecture I am going to show you how your mind affects your body, and in simple language I am going to explain to you the scientific facts underlying this great subject.
[00.45] In Amos 5, Vers 19, heißt es, „Jemand flieht vor einem Löwen, da trifft er auf einen Bären und er entkommt in ein Haus und stützt seine Hand an die Wand, da beißt ihn die Schlange.“ Beschreibt das nicht den Geisteszustand eines Menschen, der vor der einen Sache flieht und dabei in die nächste gerät, weil er noch nicht herausgefunden hat, auf welche Weise alle Dinge überwunden werden können?
[00.45] In Amos 5: verse 10 it reads, “A man runs from a lion and a bear springs at him; he hides indoors, and, rest his hand on the wall, and a serpent bites him—” Is this not the state of man’s mind, rushing from one thing he runs into another, because he has not yet discerned the way to overcome all things.
[01.17] Hier sehen wir klar, wie Menschen von einer Sache in die andere laufen, sie sorgen sich um dieses, sie sorgen sich um jenes. Wenn diesen Menschen das eine Sorgen bereitet, bereitet ihnen auch etwas Anderes Sorgen. Wenn wir eines fürchten, ist es sicher, dass wir etwas Anderes fürchten. Angst ist oft das Basisprinzip, das all unseren Leiden zugrunde liegt.
[01.17] Here we see clearly how one person may run from one thing to another. They worry about this they worry about that. If then something troubles them something else troubles them. If we fear something we are sure to fear something else. Fear is often the basic principle underlying all our troubles.
[01.51] Wenn wir es dann umsetzen können, zu erkennen, was wir tun, werden wir fähig sein, es zu überwinden. Wir werden nicht wie der Mann sein, der vor einem Löwen fortläuft und ein Bär stellt ihm nach und er versteckt sich drinnen und lehnt seine Hand an die Wand und wird von einer Schlange gebissen. Wir werden frei von all diesen Dingen sein, und das heißt, zu wissen, wie’s läuft.
[01.51] If we can realise then how to discern what we are doing then we will be able to overcome. We will not be like the man that runs from a lion and a bear springs at him and he hides indoors and rests his hand on the wall, a serpent bites him. We will be free from all these things and that is knowing how.
[02.23] Neurotische oder geistige Probleme werden gemeinhin als eingebildete Krankheiten bezeichnet. Wer nicht darunter leidet, bezeichnet diese Krankheiten und die sie begleitenden Symptome als eingebildet. Aber diese Probleme sind für diejenigen, die darunter leiden, sehr real, und es ist wichtig zu verstehen, wie sie entstehen, weil es sonst keine Heilung für den Leidenden gibt.
[02.23] Neurotic or mental troubles are generally called imaginary illnesses. Those who do not suffer from them assume them to be imaginary and the effects that appear are so-called imaginary. But these troubles are very real to the person who suffers from them, and it is necessary to understand how they come about otherwise there can be no cure for the sufferer.
[02.58] Wie vielen Menschen ist gesagt worden, ja, durch ihren Arzt, „Das denken Sie nur, es ist nur Einbildung, gehen Sie nach Hause und es wird gut sein.“ Doch wenn Sie dann nach Hause gehen, sind Sie wie der Mann, der vor dem Löwen davonrennt und ein Bär stellt Ihnen nach, Sie sind nicht geheilt. Noch immer sind Sie in Sorge um Ihr Leiden und es ist nutzlos zu sagen, „Es ist nur eingebildet, es ist Ihre Einbildung.“ Das heilt Sie nicht, weil Sie in Ihrem Nervensystem gefangen sind. Ihr Gehirn ist betroffen, weil es ein Fehlverhalten im Kleinhirn birgt, das sich in der einen oder anderen Weise auf Ihrem Körper abzeichnet.
[02.58] How many people have been told, yes, by your physician, “Oh it is just your mind, it’s just imagination, run-away home it will be all right.” But when you run away home. You are like the man that runs from a lion and a bear springs at you, you’re not cured. You are still troubled from your condition and there is no use of saying, “It’s just imaginary, it’s your imagination.” That does not cure you because you are caught up in your nervous system. Your brain becomes affected because it has a misbehaviour which takes place in the cerebellum, out-picturing itself on your body in some way or another.
[03.56] Nun ist der Mensch selbst unsichtbar. Sie haben nie einen Mann bzw. eine Frau gesehen. Sie haben nur die äußere Form gesehen. Die materielle Form ist der Brennpunkt, durch den der unsichtbare Mann und die unsichtbare Frau funktionieren.
[03.56] Now the man himself is invisible. You’ve never seen a man or you’ve never seen a woman. You have only seen the outside form. The material form is the focal point through which the invisible man and invisible woman functions.
[04.20] Jesus fragte, „Warum seid ihr gekommen? Um einen Menschen zu sehen?“, wohl wissend, dass niemand einen wirklichen Menschen sehen könnte. Darum ist der Mensch unsichtbar. In seinem Geist liegen die meisten seiner Probleme. Sein Bewusstsein ist in seinen Reaktionen auf dieses und jenes gefangen, und konsequenterweise ist die Form, d. h. die äußere Form, betroffen. Dann widerspricht die betroffene äußere Form dem Geist, und weil sie dem Geist widerspricht, sind Sie darin gefangen. Daher können Sie zwar sagen, dass es eingebildet ist, doch das heilt Sie nicht. Es ist für uns notwendig, dass wir verstehen, was geschieht, bevor wir diese Probleme wirklich loswerden können. In diesem und dem folgenden Kurs werden wir die Mittel und Wege finden, wie das gemacht wird.
[04.20] Jesus said, “What have you come out to see? A man?” Knowing perfectly well that nobody could see a real man. Therefore, the man is invisible. In his mind lies most of his troubles. His consciousness is caught up in his reactions to this and to that and consequently the form, that is the outer form, becomes affected. Then the outer form being affected talks back to the mind and because it talks back to the mind then you are caught up in it. Therefore, you may say it is imaginary but that doesn’t heal you, that does not cure you. It is necessary for us to understand what is taking place before you really get rid of these troubles. In this Course and the one to follow we will find the ways and means how this is done.